As it turned out, it was a scheme to get more money to gamble.
|
Com es va veure, era un pla per aconseguir més diners per apostar.
|
Font: Covost2
|
As seen at the Paris climate summit, almost no one denies that there is global warming.
|
Tal com es va veure en el cim climàtic de París, ja gairebé ningú nega que es produeixi escalfament global.
|
Font: MaCoCu
|
One novelty at regional level are the gestures of appeasement between Saudis and Iranians seen, for example, at the United Nations General Assembly.
|
Una novetat a escala regional són els gestos d’apaivagament entre saudites i iranians, tal com es va veure, per exemple, a l’assemblea general de Nacions Unides.
|
Font: MaCoCu
|
As a result, the United States was forced to retreat, troops were withdrawn and its "red lines" were loosened, as the war in Syria showed years later.
|
Com a conseqüència, els Estats Units van haver de recular, retirant tropes i relativitzant també les seves «línies vermelles» com es va veure, anys després, a la guerra de Síria.
|
Font: MaCoCu
|
How did she look on the catwalks?
|
Com es va veure a les passarel·les?
|
Font: AINA
|
How did it affect the center?
|
Com es va veure afectat el centre?
|
Font: NLLB
|
How was this genocide seen in Australia?
|
Com es va veure aquest genocidi a Austràlia?
|
Font: AINA
|
And that hurts, as it turned out.
|
I això fa mal, com es va veure.
|
Font: AINA
|
As seen; the American elements withdrew.
|
Com es va veure; els elements americans es van retirar.
|
Font: AINA
|
As he saw himself without his companions, he was scared.
|
Com es va veure sense les seves companyes, es va espantar.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|